A |
|
adaptace |
adaptation |
agresivní |
aggressive |
akcelerovat |
accelerate |
aklimatizovat se |
acclimatize |
aktivita |
activity |
aktivita "práce" (hráče) ve vzduchu |
airwork |
aktivní odpočinek |
active rest |
aktivní rozcvičení |
active warm-up |
aktivní strečink |
active stretching |
analyzovat |
analyze |
asistence |
assistance / AS |
|
|
B |
|
běh, běhání |
run, running |
blok, blokování (vystřeleného míče) |
block |
blokování míče |
blocking the ball |
bránící družstvo |
defending team |
bránící hráč |
defending player |
branka |
goal |
brankář |
goalkeeper / GK |
branková čára |
goal line |
branková síť |
goal net |
branková tyč |
goalpost |
brankoviště |
goal area |
brankový rozdíl |
goal difference |
břevno |
crossbar |
břicho |
belly, abdomen |
|
|
C |
|
ceny |
prices |
cíl tréninku |
aim of training |
cvičení |
practice |
|
|
Č |
|
čára brankoviště |
goal area line |
čára hranice brankáře |
goalkeepers´restraining line |
čára pro střídání |
substitution line |
čára sedmimetrového hodu |
7m line |
čára volného hodu |
free throw line |
čas, doba |
time |
časoměřič |
time-keeper |
červená karta |
red card |
činnost |
activity |
číslo |
number |
člunkový běh |
shuttle run |
|
|
D |
|
delegáti (utkání) |
delegates |
diskvalifikace |
disqualification |
diváci |
spectators |
dlouhá přihrávka |
long pass |
doba vyloučení |
duration of the suspesion |
domácí (družstvo) |
home team |
dopad na ruce |
landing on the arms |
dopingová kontrola |
doping control |
doskok, dopad |
landing |
driblink |
dribble the ball |
driblování, driblink |
dribbling |
druhý poločas |
second half (time) |
družstvo, tým |
team |
držení míče |
holding the ball |
držení soupeře |
holding the opponent |
dvojité křížení, dvojitý kříž |
double crossing |
dvojitý driblink |
double dribble |
|
|
E |
|
efekt tréninku, tréninkový efekt |
effect of training |
efektivita |
efficiency |
Evropská házenkářská federace |
European Handball Federation / EHF |
|
|
F |
|
fair play |
fair play |
faul |
foul |
fyzická kondice |
physical condition |
|
|
H |
|
házenkářské hřiště |
handball court / field / pitch |
herní pozice |
playing position |
hmotnost míče |
weight of the ball |
hod |
throw |
hoď a běž |
give-and-go |
hosté (tým hostů) |
guest team |
hra |
game |
hrací čas |
playing time |
hrací doba |
duration of the game |
hrací hala |
playing hall |
hrací plocha |
playing court |
hráč |
player |
hráč v poli |
court (field) player |
hráčská výstroj (výbava) |
player equipment |
hřiště |
pitch |
hvizd rozhodčího |
referee´s whistle |
|
|
CH |
|
chránič kolen |
knee guards |
chránič loktů |
elbow guards |
chybné střídání |
illegal substitution (faulty substitution) |
chytání míče |
catching the ball |
chytit míč (ve vzduchu) |
catch the ball (in the air) |
|
|
I |
|
indiviuální (technika, taktika) |
individual (technique, taktics) |
intenzita |
intensity |
|
|
K |
|
klamat, předstírat |
faking |
klamání při běhu (klamavý běh určitým směrem) |
fake run movement |
kombinace |
combination |
kombinovaný obranný systém |
combined defence system |
koncepce |
concept |
konečný výsledek |
final result |
komunikace |
communication |
koncentrace |
concentration |
koncentrovat se |
concentrate |
koncepce |
concept |
koncepce taktického plánu |
concept of the tactical plan |
koncepce tréninku |
training concept |
kontaktní sport |
contact sport |
kontrola |
control |
kontrola hřiště (prováděná rozhodčím) |
inspecting the playing court |
kreativita |
creativity |
kritérium |
criterion |
krok |
step |
kroky |
steps |
kruhový trénink |
circuit training |
křídlo |
wing |
křížení hráčů |
players crossing |
křížení s míčem / bez míče |
crossing with ball / without the ball |
kvalifikace |
qualification |
|
|
L |
|
letová fáze |
flight phase |
levá spojka |
left back / LB |
levé křídlo |
left wing / LW |
levoruký hráč |
left-handed player |
los / losování (také nerozhodný výsledek) |
draw |
losování |
coin toss |
|
|
M |
|
manipulace / ovládání míče |
handling the ball |
medaile (zlatá, stříbrná, bronzová) |
medal (gold, silver, bronze) |
Mezinárodní házenkářská federace |
International Handball Federation / IHF |
míč |
ball |
mistrovství Evropy |
European Championship (EURO) / ECh |
mistrovství světa |
World Championship / WCh |
motivace |
motivation |
motivovat |
motivate |
|
|
N |
|
náhradník, střídající hráč |
substitution player |
napomenutí |
warning |
národnost |
nationality |
nedovolený driblink |
illegal dribble |
nejlepší hráč |
best player |
nejlepší střelec / brankář / obránce |
best scorer / best goalkeeper / best defender |
nesportovní chování |
unsportsmanlike conduct |
nevýhoda |
disadvantage |
nízká přihrávka |
low pass |
noha (celá končetina) |
leg |
noha (od kotníku dolů) |
foot |
nominování, nominace |
nomination |
|
|
O |
|
období |
period |
obránce |
defender |
obsah |
content |
obsah tréninku |
training content |
obvod míče |
circumference of the ball |
odehraný čas |
time played |
odrazit, odstrčit |
push-off |
odražený míč (míč, který se odrazil po střele) |
getting the rebound |
odskočit, odrazit se (míč) |
rebound |
ohrozit soupeře |
endanger an opponent |
organizátor |
organiser |
osobní obrana |
man-to-man defence system |
|
|
P |
|
pád nazad / kotoul vzad |
rolling over the back |
padání |
falling |
pasivní hra |
passive play |
pískat, písknutí, píšťalka |
whistle |
pivot |
line player / pivot / PV |
početní oslabení |
numerical inferiority / numerical disadvantage |
početní převaha |
numerical superiority / numerical advantage |
podstřel |
underarm shot |
pohybující se hráč |
moving player |
pojištění |
insurance |
poločasová přestávka |
halftime break |
položení míče (na zem) |
putting the ball down (on the floor) |
posilovna |
gym |
poskok |
hop step |
postranní čára |
sideline |
potrestání |
punishment |
pozornost |
attention |
pravá spojka |
right back / RB |
pravé křídlo |
right wing / RW |
pravidla |
rules |
pravoruký hráč |
right-handed player |
prodloužení (hracího času) |
overtime |
prodloužený rychlý útok |
extended fast break |
progresivní trestání |
progressive punishment |
prohra |
lost |
proskok |
breakthrough |
prostor pro střídání |
substitution area |
první poločas |
first half (time) |
první pomoc |
first aid |
přehoz |
lob |
přerušení (hry) |
interruption (of the game) |
přešlap |
overstep |
převalování |
tumbling |
přihrávání |
passing (passing the ball) |
přihrávka |
pas |
příprava |
training |
|
|
R |
|
regenerace |
regeneration |
remíza |
tie / draw |
rotovaný míč / "šlajz" |
spin ball |
rozcvičení |
warm-up |
rozhodčí |
referee |
rozpis tréninků |
training schedule |
rozpis utkání |
match schedule |
rozvoj |
building up |
ruka |
hand |
rychlé rozehrání / rychlý výhoz |
fast throw-off / FTO |
rychlý útok |
fast break / FB |
|
|
S |
|
sankce, postih |
sanction |
sedmimetrový hod |
7m shot / penalty shot / 7-metre-throw |
sekunda, druhý |
second |
schopnost |
ability |
skluz po prsou |
sliding on the chest |
skok |
jumo |
skoky, skákání |
jumping |
skóre |
score |
skupina |
group |
skupinový trénink |
group training |
soupeř, protihráč |
opponent |
soustředění (tréninkový kemp) |
training camp |
soutěže |
competitions |
spojka |
back |
spoluhráč |
team-mate |
spolupráce |
cooperation |
sportovec |
sportsman |
sportovkyně |
sportswoman |
sportovní hala |
sports hall |
sportovní trénink dětí a mládeže |
sports training of children and youth |
starty |
starting |
statečný |
brave |
střední spojka |
centre back / CB |
středová čára |
centre line |
střelba |
shot, shooting |
střelba na branku |
shooting on goal |
střelba o zem |
bounced shot |
střelba po zpracování míče ve vzduchu ("nához") |
"in flight" shot |
střelba přes obránce |
shoot over the defenders |
střelba přes "zeď" - hod po skončení hrací doby |
throw through (over the wall) |
střelba s rotací míče |
spin shot |
střelba v běhu |
running shot |
střelba v pádu |
dive shot |
střelba ve výskoku |
jump shot |
střelecký úhel |
shooting angle |
střídačka |
bench for subtitutes / substitution bench |
střídání brankářů |
changing goalkeepers |
|
|
T |
|
taktika |
tactics |
taktické jednání |
tactical action |
technická chyba |
technical fault / TF |
technická porada, schůzka |
technical meeting |
technika |
technique |
tělo |
body |
tisková konference |
press conference |
trenér |
coach |
trénink |
training |
tréninkový den |
training day |
tréninkový deník |
training diary |
tréninková jednotka |
training unit |
tréninkový kemp |
training camp |
tréninkový plán |
training plan |
tréninková skupina |
training group |
trest, 7m hod |
penalty |
tresty |
penalties |
tři kroky |
three steps |
turnaj |
tournament |
tvořivost |
creativity |
týmový time out ("trenérský" time out) |
team time-out |
|
|
U |
|
účastníci |
participants |
udeřit soupeře (míčem) |
hit the opponent (with the ball) |
umístění střelby |
shot distribution |
úmyslně hodit míčem ("zahodit","odhodit" míč) |
intentionally throw a ball |
úspěšnost střelby |
goal efficiency |
úspěšný zákrok brankáře |
save |
utkání |
match |
utkání o umístění |
placement match |
útočící družstvo |
team in attack |
útočník |
attacker / forwarder |
útok |
attack / offence |
|
|
V |
|
veřejná časomíra (ukazatel skóre a času) |
public scoreboard clock |
věková kategorie |
age category |
vhazování |
throw-in |
vítěz |
winner |
vítězství / výhra |
win |
vlastní gól |
own goal |
vnější branková čára |
outer goal line |
volný hod |
free-throw |
volný prostor (mezi dvěma obránci) |
free space (between two defenders) |
vstřelení gólu (skórování) |
scoring |
všetranný rozvoj |
all-(a)round development |
vůle |
will |
výběr strany (hřiště) |
choice of sides |
vyhazování |
goalkeeper-throw |
výhoda |
advantage |
výhoz |
throw-off |
vyloučení |
suspension |
výměna stran |
change of sides |
výsledek utkání |
result of the game |
vzdálenost |
distance |
|
|
Z |
|
základní pohyb (s míčem / bez míče) |
basic movement (with ball / without the ball) |
základní pravidla |
basic rules |
zápis o utkání |
match report |
zapisovatel |
scorekeeper |
zastavení |
stopping |
zastavení skokem |
stopping by jumping |
závěrečný signál |
final signal |
získaná sedmička (zisk 7m hodu) |
received 7m |
získání míče (zachycení míče, přihrávky) |
interception of the ball / steal |
získání míče (z driblinku, nedochycení míče) |
stealing the ball / ST |
změna směru |
changing direction |
zónový obranný systém |
zone defence system |
zpětná vazba |
feedback |
zrychlení |
acceleration |
zrychlit |
accelerate |
ztráta míče |
turnover / TO |
|
|
Ž |
|
žlutá karta |
yellow card |